2010年 03月 18日
ハモン・セラーノ 他 |
jamon serrano 直訳すると「山のハム」。Guijuelo ギフエロ(サラマンカの南、マドリッドの西)で製造されています。雌豚(hembra=雌)だけを原料にしたブランド。
ブラウン・マッシュルームのポタージュ。余り色はきれいじゃないのですが、味わいは格別です。
ヒイカとセロリ入りイカ墨スパゲッティ。セピア色の語源はラテン語でsepia、イタリア語ではseppia セッピア=甲烏賊。甲烏賊の吐く墨=nero di seppia 。
ついでに、スペイン語で赤ワインはvino rojo ヴィーノ・ロッホ(赤) ではなく、vino tinto ティント。tintoは形容詞で黒色の、の意。元の名詞tinta はインキ。複数形のtintas=烏賊墨。
by comme-tu-veux
| 2010-03-18 15:58
| 日記